PĂPĂDIE GLACEE (nu ştiu ce înseamă, ştie Livia)

Păpădiile roşii merită sacrificii.

7 comentarii

  1. livia said,

    iulie 21, 2010 la 2:04 PM

    asta e papadie rosie cu artificii 🙂

  2. livia said,

    iulie 22, 2010 la 11:12 AM

    aaaa… vezi c-ai scris „papdie” la taguri.

  3. iulie 22, 2010 la 11:24 AM

    apropo de asta, am căutat cum se spune păpădie în limba bambara. dar internetul are şi el limitele lui, ceea ce mă înveseleşte suspect.

  4. livia said,

    iulie 22, 2010 la 11:34 AM

    :)) incearca si-n limba bambilici.

  5. iulie 22, 2010 la 12:21 PM

    băi, deci bambara e vorbită de un sfert de africă, în puii mei.

    daca există gugăl în quechua, limbă aproape moartă, de ce nu ar exista şi un amărât de dicţionar în limba bambara.

    asta înseamnă ineficienţa sistemului, globalizarea nu ne-a cuprins pe toţi. şi deşi e posibil să mă entuziasmez ca o tâmpa datorită faptului că am aflat aceste evidenţe, e, permiteţi-mi să fiu tâmpă. şi să mă înscriu în trendul celor care cred că globalizarea e câh. trendurile nu sunt întotdeauna rele.

  6. livia said,

    iulie 22, 2010 la 2:22 PM

    ce vorbesti tu acolo? 🙂 nu mai inteleg nimic.

  7. iulie 23, 2010 la 10:07 AM

    şi există literatură în limba bambara. au chiar şi un poet.


Lasă un comentariu